Betydningen av ordet “Ish”
Ish er et uttrykk som brukes for å indikere en viss grad av tvil eller usikkerhet om noe. Det kan brukes for å beskrive noe som er omtrentlig eller tilnærmet riktig, men ikke nøyaktig. Uttrykket kan også brukes for å antyde at noe er omtrentlig eller ikke helt som forventet.
Eksempler på bruk
- Dette været er sånn passe ish for meg.
- Jeg liker den fargen, men den er litt for blek ish.
- Hun var ganske fornøyd ish med resultatet.
- Det smakte godt, men var litt kaldt ish.
- Jeg vil ha det høyere, men ikke altfor høyt, kanskje ish midt på.
- Hun er bra på tennis, men ikke helt proff ish.
- Vi kan dra på tur i morgen, klokka 10 ish.
- Det er omtrent en halvtime unna, ish.
- Du kan bruke det til baking, men ikke til steking ish.
- Jeg er ikke sikker på om han kan komme på festen, kanskje ish.
- Kaffen er ikke varm lenger, den er mer lunken ish.
- Jeg synes det er gøy å danse, men ikke disco ish.
- Det blir kanskje tåkete utover kvelden ish.
- Jeg har litt dårlig tid, kan vi snakkes om 15 minutter ish?
- Jeg synes hun er ganske kreativ ish.
- Maten er grei, men litt krydret ish.
- Vil du være der rundt klokka 3 ish?
- Jeg er ikke så glad i den typen musikk, det er litt for høylytt ish.
- Jeg vil ha litt ketchup på hamburgeren, ikke for mye, bare ish.
- Jeg synes det var en interessant film, men litt for lang ish.
Synonymer
- Ca: Noe i retning av, omtrent
- Omtrent: Rundt, cirka
- Nesten: Litt mindre enn, så godt som
- Litt: Ikke mye, en smule
- Rundt: Omtrent, ca.
Antonymer
- Helt: Fullstendig, uten noe som helst tvil eller usikkerhet
- Klar: Tydelig og uten tvil, entydig
- Sikkert: Uten risiko eller tvil, trygt
- Definitivt: Helt sikkert og bestemt, uten tvil
- Klart: Tydelig og entydig
Etymologi
Ordet ish på norsk kommer fra engelsk og brukes vanligvis for å indikere en tilnærmet tid, mengde eller beliggenhet. Det kan oversettes til norsk som omtrent eller ca. Ordet brukes ofte i uformell samtale og skriftlig kommunikasjon for å vise at noe ikke er nøyaktig, men rundt eller omtrentlig.
visceral • sigd • himling • predikant • storting • flyver • filantrop • kjertelarr • cerulean •